El tan esperado tratado de impuesto a la renta entre Chile y EE. UU. está llegando a su etapa final: la retención de impuestos

El 22 de junio, el Senado de los Estados Unidos finalmente lo aprobó. Tratado de Impuesto a la Renta Estados Unidos-Chile Por un margen de 92-2. El acuerdo se «lanzó» en febrero de 2010, pero aún está pendiente de la aprobación de Estados Unidos. La aprobación del Senado estuvo sujeta a dos advertencias para tener en cuenta los cambios en la ley fiscal de EE. UU. desde que se firmó el tratado en 2010. Ahora, el trato
Presidida por el Presidente Para firma.

El tratado de impuesto a la renta fue ratificado por el Congreso chileno en septiembre de 2015. Sin embargo, dado que el Senado de los Estados Unidos lo aprobó con reservas, la reserva debe ser aceptada por Chile. En consecuencia, el Acuerdo no entrará en vigor hasta que Chile complete su proceso de ratificación adicional y notificación mutua de ratificaciones por parte de los dos países.

Disposiciones Principales

El tratado es ampliamente consistente con el Tratado Modelo de Impuesto sobre la Renta de EE. UU. de 2016, pero incluye más restricciones LIMITACIÓN DE LAS REGLAS DE BENEFICIOS y sujetar ciertos ingresos pasivos como dividendos, intereses y regalías a tasas impositivas más altas.

Impuesto de retención reducido

En general, los Estados Unidos imponen un impuesto de retención del 30 por ciento sobre ciertos ingresos pasivos de origen estadounidense, como intereses, dividendos y regalías. Sin embargo, el acuerdo reducirá significativamente esta tasa.

  • Dividendos. El tratado reduce el impuesto sobre los dividendos al 5 por ciento si el beneficiario efectivo es una empresa que posee al menos el 10 por ciento de las acciones con derecho a voto de la empresa que paga. De lo contrario, la tasa de retención de impuestos sobre los dividendos se reduce al 15 por ciento.1 El tratado no permite la exención total de la retención de impuestos sobre los dividendos.

  • curiosidad. El acuerdo establece una tasa de interés del 4 por ciento cuando el prestamista es un banco, una compañía de seguros, una institución financiera u otro prestamista seleccionado. En los demás casos, la tasa de retención es del 15 por ciento durante los primeros cinco años de vigencia del contrato; Después de eso, la tasa baja al 10 por ciento. El artículo de interés también contiene una disposición anti-contusión que se ocupa de los préstamos recurrentes.2

  • Derechos de ganancias. El acuerdo reduce la tasa de retención de impuestos sobre regalías al 10 por ciento para la mayoría de los tipos de regalías, como los pagos por el uso de patentes, derechos de autor, marcas registradas y otra propiedad intelectual. Para el derecho de uso de equipos industriales, comerciales o científicos (incluidos barcos, aeronaves o contenedores), la tasa se reduce aún más al 2 por ciento.3

Establecimiento permanente

El concepto de establecimiento permanente juega un papel importante en los tratados de impuesto sobre la renta. Por ejemplo, en general, un país no puede gravar las ganancias comerciales obtenidas por una empresa residente de otro país (país de residencia) de operaciones en este país (país de origen). Por establecimiento permanente.4

En general, un «establecimiento permanente» es un «lugar fijo de negocios» a través del cual se lleva a cabo total o parcialmente el negocio de una empresa.5 Un establecimiento permanente incluye una sucursal, oficina, fábrica, mina u otro lugar de explotación de recursos naturales.

Sin embargo, el tratado hace algunas concesiones en cuanto a lo que constituye un establecimiento permanente. Por ejemplo, una obra o proyecto de construcción y las actividades de supervisión relacionadas se tratan como un establecimiento permanente. Seis meses. Además, cuando una empresa presta servicios en el país de origen, no se trata como un establecimiento permanente a menos que dichos servicios continúen por un período o más. 183 días En cualquier período de 12 meses, estos servicios son prestados por una o más personas que están presentes en el país de origen y prestan dichos servicios.

Además, un establecimiento permanente no incluye el uso de instalaciones únicamente para el almacenamiento o exhibición de bienes, el mantenimiento de un lugar fijo de negocios para la compra de bienes o la recopilación de información, o la publicidad, suministro de información o la realización de investigaciones científicas, si tal actividad es meramente preparatoria o accesoria.

Por último, la existencia de un establecimiento permanente también puede afectar a una determinada fuente de ingresos, como los intereses o los cánones.6

impuesto a las ganancias de las sucursales

En general, los Estados Unidos imponen un impuesto sobre las ganancias de las sucursales secundarias del 30 por ciento sobre los ingresos de una corporación extranjera efectivamente conectada con una actividad comercial o comercial en los Estados Unidos. Los tratados pueden reducir dicho impuesto.

El acuerdo menciona el impuesto a las ganancias de las sucursales en párrafos del artículo sobre dividendos.7 Específicamente, permite que Estados Unidos imponga el impuesto a las ganancias de su sucursal sobre una «cantidad igual al dividendo» (según se define ese término en el Código de Rentas Internas).8 Atribuible al establecimiento permanente en los EE. UU. de una corporación extranjera.

Según el acuerdo, la tasa del impuesto a las ganancias de las sucursales se reduce al 5 por ciento.9

Limitación de beneficios

El artículo de beneficios del contrato tiene una amplia gama. Dicho artículo generalmente se incluye para evitar la compra de tratados, un intento de estructurar una actividad para obtener los beneficios de un tratado fiscal favorable con un país en el que el contribuyente no es un residente de buena fe.

En consecuencia, el beneficio del Acuerdo está limitado a ciertas personas calificadas. Ejemplos obvios incluyen residentes privados e instrumentalidades gubernamentales del país contratante.10Las personas elegibles incluyen (i) una empresa que cotiza en bolsa,11 (ii) Empresa reconocida como casa matriz12 y (iii) una entidad que lleva a cabo una actividad comercial o comercial activa en cualquier país y que obtiene ingresos en relación con dicha actividad comercial o comercial.13

Como muchos otros tratados de impuestos sobre la renta, este tratado incluye una prueba de propiedad y erosión de la base.14 Bajo tal prueba, en términos generales, se considera que una empresa es un residente elegible para los beneficios del tratado si (i) al menos el 50 por ciento de su poder de voto o valor es propiedad de personas calificadas calculadas en valor y (ii) menos del 50 por ciento . El ingreso bruto se paga a los no residentes de ambos países que tienen derecho a los beneficios del tratado.

Reservas

Como se señaló anteriormente, el tratado fue ratificado por el Senado sujeto a dos reservas.15 La primera condición deja en claro que el acuerdo no viola el gravamen de erosión de base y anti-abuso bajo la Sección 59A del Código de Rentas Internas. Asimismo, la Segunda Reserva modifica el Artículo 23 (Exención de la Doble Tributación) del Acuerdo, que prevé la cancelación del crédito por contribución extranjera indirecta bajo el antiguo Código Sección 902 del Código de Rentas Internas y su reemplazo con dividendos recibidos bajo la Sección 245A. Código de Rentas Internas.

Intercambio de información

El tratado autoriza a los dos países a intercambiar información fiscal con el fin de llevar a cabo sus disposiciones, incluida la evaluación o el cobro, la ejecución o el enjuiciamiento, o la resolución de apelaciones relacionadas con los impuestos cubiertos por el tratado.dieciséisEste lenguaje es generalmente consistente con los modelos de EE. UU. y la OCDE. Idioma Sujeto a ciertas limitaciones en virtud del Convenio, su objetivo es prever el intercambio más amplio posible de información sobre asuntos fiscales.

Fechas de vigencia

Las disposiciones de retención entrarán en vigor para los montos pagados o acreditados a partir del primer día del segundo mes siguiente a la fecha de entrada en vigor del Acuerdo (Eso es, se intercambian instrumentos de consentimiento). Para todos los demás impuestos, las disposiciones serán efectivas para los períodos impositivos que comiencen a partir del primer día de enero siguiente a la fecha de entrada en vigor del Acuerdo. El intercambio de información surtirá efecto a partir de la fecha de entrada en vigor. Sin embargo, ambos países generalmente pueden solicitar información independientemente del período gravable, y dicho período puede ser anterior a la fecha de entrada en vigor del tratado.

notas al pie

1. Tratado de Impuesto a la Renta Chile-Estados Unidos, Artículo 10.

2. Artículo 11.

3. Artículo 12.

4. Artículo 7.

5. Artículo 5.

6. Artículo 11, ¶7; Artículo 12, ¶5.

7. Artículo 10, ¶¶ 7-8.

8. IRC § 884(b); Tesoros. registro § 1.884-1(b).

9. Artículo 10, ¶8.

10. Artículo 24, ¶2(a), (b).

11. Artículo 24, ¶2(c).

12. Artículo 24, ¶2(d).

13. Artículo 24, ¶3.

14. Artículo 24, ¶2(g).

15. Ejecutivo Representante. 118-1 (2023).

16. Artículo 27.

Descargo de responsabilidad: Esta alerta ha sido preparada y publicada únicamente con fines informativos y no se proporciona ni debe interpretarse como asesoramiento legal. Para obtener más información, consulte la empresa negación completa.

READ  Mountain Capital Partners agrega otra estación de esquí en Chile a su cartera - The Journal

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio